„nourishment“: noun nourishmentnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ernährung Nährstoffe Nahrung Ernährungfeminine | Femininum f nourishment feeding nourishment feeding Nahrung(smittelneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f nourishment food nourishment food examples to take nourishment Nahrung zu sich nehmen to take nourishment Nährstoffeplural | Plural pl nourishment in food nourishment in food nourishment syn vgl. → see „food“ nourishment syn vgl. → see „food“
„nourishing“: adjective nourishingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nährend, nahrhaft, Nähr… nährend, nahrhaft, Nähr… nourishing nourishing examples nourishing power Nährkraft nourishing power
„nourish“: transitive verb nourish British English | britisches EnglischBr [ˈnʌriʃ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈnəːriʃ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ernähren, erhalten erhalten, unterhalten, hegen erziehen aufrechterhalten, unterstützen (er)nähren, erhalten (on von) nourish nourish erhalten, unterhalten, hegen nourish foster figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nourish foster figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to nourish a feeling ein Gefühl hegen to nourish a feeling erziehen nourish educate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nourish educate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufrechterhalten, unterstützen nourish support nourish support „nourish“: intransitive verb nourish British English | britisches EnglischBr [ˈnʌriʃ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈnəːriʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nähren, nahrhaft sein nähren, nahrhaft sein nourish nourish
„co(-)nourish“: transitive verb conourish British English | britisches EnglischBr [kouˈnʌriʃ] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈnəːr-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zusammen ernähren selten zusammen ernähren co(-)nourish co(-)nourish
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO examples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„legacy“: noun legacy [ˈlegəsi]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Legat, Vermächtnis Vermächtnis, von den Ahnen ererbtes Gut Legatneuter | Neutrum n legacy legal term, law | RechtswesenJUR Vermächtnisneuter | Neutrum n legacy legal term, law | RechtswesenJUR legacy legal term, law | RechtswesenJUR Vermächtnisneuter | Neutrum n legacy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig von den Ahnen ererbtes Gut legacy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig legacy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a legacy of hatred Erbhass, überkommener Hass a legacy of hatred
„hatred“: noun hatred [ˈheitrid]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hass Abscheu Feindschaft Hassmasculine | Maskulinum m (of, against, toward[s] gegen, aufaccusative (case) | Akkusativ akk) hatred hatred Abscheumasculine | Maskulinum m (of, against, toward[s] vordative (case) | Dativ dat) hatred detestation hatred detestation Feindschaftfeminine | Femininum f, -seligkeitfeminine | Femininum f hatred enmity hatred enmity
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING examples die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„motive“: noun motive [ˈmoutiv]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Motiv, Beweggrund, Antrieb Urheber, Ursache, Vorschlag Motivneuter | Neutrum n motive Beweggrundmasculine | Maskulinum m motive Antriebmasculine | Maskulinum m motive motive motive → see „motif“ motive → see „motif“ Urhebermasculine | Maskulinum m motive originator obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motive originator obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ursachefeminine | Femininum f motive cause obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motive cause obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vorschlagmasculine | Maskulinum m motive proposal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motive proposal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motive syn → see „goad“ motive syn → see „goad“ motive → see „impulse“ motive → see „impulse“ motive → see „incentive“ motive → see „incentive“ motive → see „inducement“ motive → see „inducement“ motive → see „spring“ motive → see „spring“ motive → see „spur“ motive → see „spur“ „motive“: adjective motive [ˈmoutiv]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bewegend, treibend, Beweg… bewegend, treibend, Beweg… motive motive „motive“: transitive verb motive [ˈmoutiv]transitive verb | transitives Verb v/t <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) der Beweggrund sein von, veranlassen, bestimmen antreiben, motivieren, bewegen ein Motiv zugrundelegen der Beweggrund sein von, veranlassen, bestimmen motive motive examples an act motived by hatred eine von Hass bestimmte Tat an act motived by hatred antreiben, motivieren, bewegen motive drive motive drive (einem Kunstwerk) ein Motiv zugrundelegen motive base on a motif motive base on a motif
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) agenda agenda TO TO